Difference between revisions of "Report to PAP"
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__NOTOC__ | |||
=Input paper: PAP35-n.n.n | <div style="text-align: right; direction: ltr; margin-left: 1em;">Input paper: PAP35-n.n.n</div> | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
| | ! colspan="3"| Input paper for the following Committee(s): !! Purpose of paper: | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | □ ARM || □ ENG|| □ PAP|| □ Input | ||
|- | |- | ||
| □ ENAV || □ VTS || || □ Information | |||
| □ | |||
|} | |} | ||
<br> | <br> | ||
Line 32: | Line 22: | ||
Author(s) / Submitter(s) ………………………………… | Author(s) / Submitter(s) ………………………………… | ||
=Report to the PAP on IALA Dictionary maintenance= | =<div style="text-align: center; direction: ltr; margin-left: 1em;">Report to the PAP on IALA Dictionary maintenance</div>= | ||
== | ==<big>Summary</big> == | ||
This report provides a summary of activity to update and maintain the IALA Dictionary over the year 2017. | This report provides a summary of activity to update and maintain the IALA Dictionary over the year 2017. | ||
==BACKGROUND== | ==BACKGROUND== | ||
The IALA Dictionary is a resource provided by IALA for Members and the general public to ensure knowledge and consistency of the meaning of terms used in IALA documents. Regular and on-going updating and maintenance of the Dictionary is therefore essential. | |||
==UPDATES TO THE DICTIONARY== | ==UPDATES TO THE DICTIONARY== | ||
Line 44: | Line 34: | ||
As abbreviations have been included in documents approved by the IALA Council, they have been added to the Dictionary. | As abbreviations have been included in documents approved by the IALA Council, they have been added to the Dictionary. | ||
===Definitions=== | ===Definitions=== | ||
xx definitions have been uploaded from approved IALA documents. The definitions are listed below. | xx definitions have been uploaded from approved IALA documents. The definitions are listed below. | ||
===Languages used for definitions=== | |||
IALA policy is that IALA documentation should be provided in the three major languages English, French and Spanish. French translations of Dictionary terms have been provided for x definitions while y definitions have been provided in Spanish during 2017. | |||
==REFERENCES== | ==REFERENCES== | ||
[1] Please add details | [1] Please add details | ||
[2] .......... | [2] .......... | ||
=ACTION REQUESTED OF THE PANEL= | |||
The Committee is requested to note the report. | The Committee is requested to note the report. | ||
[[Category:Dictionary Information]] | [[Category:Dictionary Information]] |
Latest revision as of 08:13, 26 October 2017
Input paper for the following Committee(s): | Purpose of paper: | |||
---|---|---|---|---|
□ ARM | □ ENG | □ PAP | □ Input | |
□ ENAV | □ VTS | □ Information |
Agenda item (from agenda) n.n
Workplan Task Number / Technical Domain 2 …………………………………
Working Group WG …………………………
Author(s) / Submitter(s) …………………………………
Report to the PAP on IALA Dictionary maintenance[edit]
Summary[edit]
This report provides a summary of activity to update and maintain the IALA Dictionary over the year 2017.
BACKGROUND[edit]
The IALA Dictionary is a resource provided by IALA for Members and the general public to ensure knowledge and consistency of the meaning of terms used in IALA documents. Regular and on-going updating and maintenance of the Dictionary is therefore essential.
UPDATES TO THE DICTIONARY[edit]
Abbreviations[edit]
As abbreviations have been included in documents approved by the IALA Council, they have been added to the Dictionary.
Definitions[edit]
xx definitions have been uploaded from approved IALA documents. The definitions are listed below.
Languages used for definitions[edit]
IALA policy is that IALA documentation should be provided in the three major languages English, French and Spanish. French translations of Dictionary terms have been provided for x definitions while y definitions have been provided in Spanish during 2017.
REFERENCES[edit]
[1] Please add details [2] ..........
ACTION REQUESTED OF THE PANEL[edit]
The Committee is requested to note the report.