Report to PAP: Difference between revisions
No edit summary  | 
				No edit summary  | 
				||
| Line 24: | Line 24: | ||
=Report to the PAP on IALA Dictionary maintenance=  | =Report to the PAP on IALA Dictionary maintenance=  | ||
== Summary ==  | ==<big>Summary</big> ==  | ||
This report provides a summary of activity to update and maintain the IALA Dictionary over the year 2017.  | This report provides a summary of activity to update and maintain the IALA Dictionary over the year 2017.  | ||
==Background==  | ==<big>Background</big>==  | ||
The IALA Dictionary is a resource provided by IALA for Members and the general public to ensure knowledge and consistency of the meaning of terms used in IALA documents. Regular and on-going updating and maintenance of the Dictionary is therefore essential.    | The IALA Dictionary is a resource provided by IALA for Members and the general public to ensure knowledge and consistency of the meaning of terms used in IALA documents. Regular and on-going updating and maintenance of the Dictionary is therefore essential.    | ||
==Updates to the   | ==<big>Updates to the Dictionar</big>y==  | ||
===Abbreviations===  | ===Abbreviations===  | ||
As abbreviations have been included in documents approved by the IALA Council, they have been added to the Dictionary.  | As abbreviations have been included in documents approved by the IALA Council, they have been added to the Dictionary.  | ||
| Line 38: | Line 38: | ||
IALA policy is that IALA documentation should be provided in the three major languages English, French and Spanish. French translations of Dictionary terms have been provided for x definitions while y definitions have been provided in Spanish during 2017.    | IALA policy is that IALA documentation should be provided in the three major languages English, French and Spanish. French translations of Dictionary terms have been provided for x definitions while y definitions have been provided in Spanish during 2017.    | ||
==References==  | ==<big>References</big>==  | ||
[1]	Please add details  | [1]	Please add details  | ||
[2]	..........  | [2]	..........  | ||
Revision as of 21:02, 24 October 2017
| Input paper for the following Committee(s): | Purpose of paper: | |||
|---|---|---|---|---|
| □ ARM | □ ENG | □ PAP | □ Input | |
| □ ENAV | □ VTS | □ Information | ||
Agenda item  	(from agenda)			n.n
Workplan Task Number / Technical Domain 2 …………………………………
Working Group WG …………………………
Author(s) / Submitter(s) …………………………………
Report to the PAP on IALA Dictionary maintenance[edit]
Summary[edit]
This report provides a summary of activity to update and maintain the IALA Dictionary over the year 2017.
Background[edit]
The IALA Dictionary is a resource provided by IALA for Members and the general public to ensure knowledge and consistency of the meaning of terms used in IALA documents. Regular and on-going updating and maintenance of the Dictionary is therefore essential.
Updates to the Dictionary[edit]
Abbreviations[edit]
As abbreviations have been included in documents approved by the IALA Council, they have been added to the Dictionary.
Definitions[edit]
xx definitions have been uploaded from approved IALA documents. The definitions are listed below.
Languages used for definitions[edit]
IALA policy is that IALA documentation should be provided in the three major languages English, French and Spanish. French translations of Dictionary terms have been provided for x definitions while y definitions have been provided in Spanish during 2017.
References[edit]
[1] Please add details [2] ..........
Action requested of the Panel[edit]
The Committee is requested to note the report.